西安外国语大学咨询答疑请进学姐本校直发淘宝店:学姐本校直发甄选店
招生年份:2020 | 本院系招生人数: 未公布 | 亚非语言文学专业招生人数: 3 | 专业代码 : 050210 |
研究方向 |
01(全日制)朝鲜语语言学 02(全日制)土耳其语语言文学 更多研究方向 | ||
考试科目 |
01方向: ①101思想政治理论(全国统考) ②241英语二外或242俄语二外或 243法语二外或 244德语二外或 245日语二外或 247西班牙语二外 ③620朝鲜语基础 ④820朝鲜语综合 02方向: ①101思想政治理论(全国统考) ②241英语二外或242俄语二外或 243法语二外或 244德语二外或 245日语二外或 247西班牙语二外 ③622土耳其语基础 ④822土耳其语综合 更多考试科目信息 | ||
初试 |
620朝鲜语基础(150分)内容范围:重点考查考生的朝鲜语语言水平,以及对朝鲜语语言学、朝鲜语国家文学、朝鲜语国家国情、朝鲜语与汉语互译等方面的基础理论知识与国内外相关领域研究动向的掌握程度。
820朝鲜语综合(150分)内容范围:朝鲜语与汉语互译部分旨在测试考生对来源语的理解能力与目的语的表达能力。写作部分旨在考查考生的书面朝鲜语表达能力。 622土耳其语基础(150分)内容范围:重点考查考生的土耳其语语言水平,以及对土耳其语语言学、文学、土耳其国情、土耳其语汉语互译等方面的基础理论知识与国内外相关领域研究动向的掌握程度。 822土耳其语综合(150分)内容范围:土耳其语与汉语互译部分旨在测试考生对来源语的理解能力与目的语的表达能力。写作部分旨在考查考生的书面土耳其语表达能力。 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
01方向复试笔试科目:
专业文献翻译 内容范围:考查考生理解和翻译理论文献的能力。翻译材料为考生所报考专业的论著节录。 同等学力人员加试科目: 1、翻译 2、写作 1、翻译:考查考生运用所学翻译知识和技巧进行翻译实践的能力。要求考生灵活运用朝鲜语与汉语互译理论和技巧翻译有关政治、历史、文化、经济等方面的文章或文学作品的节录。 2、写作:考查考生根据不同体裁、题材的写作要求进行写作的能力。 02方向复试笔试科目: 专业文献翻译 内容范围:考查考生理解和翻译理论文献的能力。翻译材料为考生所报考专业的论著节录。 同等学力人员加试科目: 1、翻译 2、写作 1、翻译:考查考生运用所学翻译知识和技巧进行翻译实践的能力。要求考生灵活运用土耳其语与汉语互译理论和技巧翻译有关政治、历史、文化、经济等方面的文章或文学作品的节录。 2、写作:考查考生根据不同体裁、题材的写作要求进行写作的能力。 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
复试 |
>>更多分数线信息 | ||
录取比例 |
>>更多录取信息 | ||
难度系数 |
>>更多难度分析 | ||
导师信息 |
孙金秋副教授 刘同清副教授 刘志峰副教授 沈志兴 教 授 >>更多导师信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2019 | 本院系招生人数: 未公布 | 亚非语言文学专业招生人数: 4 | 专业代码 : 050201 |
研究方向 |
01(全日制)朝鲜语语言学 02(全日制)土耳其语语言文学 更多研究方向 | ||
考试科目 |
方向01: ①101思想政治理论(全国统 考) ②241英语二外或 242俄语二外或 243法语二外或 244德语二外或 245日语二外或 247西班牙语二外 ③620朝鲜语基础 ④820朝鲜语综合 方向02: ①101思想政治理论(全国统考) ②241英语二外或 242俄语二外或 243法语二外或 244德语二外或 245日语二外或 247西班牙语二外 ③622土耳其语基础 ④822土耳其语综合 更多考试科目信息 | ||
初试 |
620 朝鲜语基础
1、《韩国语》(1-4册) 民族出版社 2010 李先汉 820 朝鲜语综合 1、《中韩翻译教程》 北京大学出版社 2005 张敏 2、《韩中翻译教程》 北京大学出版社 2008 张敏 3、《韩国语实用语法》 外语教学与研究出版社 2002 韦旭升 许东振 4、《对比语言学》 上海外语教育出版社 2005 许余龙 5、《语言学纲要》 北京大学出版社 2002 叶蜚声 徐通锵 622 土耳其语基础 Lale Türkçe Öğretim Seti Dilset Yayınları 2012 Tuncay Öztürk 822 土耳其语综合 1、《土耳其语汉语翻译教程》 世界图书出版公司 2014 彭俊 丁慧君 2、《土耳其语语法》 世界图书出版公司 2015 丁慧君 彭俊 3、《中东国家通史:土耳其卷》 商务印书馆 2002 黄维民 4、《伊斯兰教史》 江苏人民出版社 2006 金宜久 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
更多复试科目信息 | ||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2017 | 本院系招生人数: 未公布 | 亚非语言文学专业招生人数: 4 | 专业代码 : 050210 |
研究方向 |
01(全日制)朝鲜语语言学 02(全日制)泰国语语言学 更多研究方向 | ||
考试科目 |
方向01 ①101思想政治理论(全国统考) ②241英语二外 或242俄语二外 或243法语二外 或244德语二外 或245日语二外 或247西班牙语二外 ③620朝鲜语基础 ④820朝鲜语综合 方向02 ①101思想政治理论(全国统考) ②241英语二外 或242俄语二外 或243法语二外 或244德语二外 或245日语二外 或247西班牙语二外 ③720泰语基础 ④920泰语综合 更多考试科目信息 | ||
初试 |
620 朝鲜语基础
一、参考书目: 《韩国语》(1-4册) 民族出版社 2010 李先汉 二、考试内容: 重点考查考生的朝鲜语语言水平,以及对朝鲜语语言学、朝鲜语国家文学、朝鲜语国家国情、朝鲜语与汉语互译等方面的基础理论知识与国内外相关领域研究动向的掌握程度 820 朝鲜语综合 一、参考书目: 1.《中韩翻译教程》北京大学出版社 2005 张敏 2.《韩中翻译教程》北京大学出版社 2008 张敏 3.《韩国语实用语法》外语教学与研究出版社 2002 韦旭升、许东振 4.《对比语言学》上海外语教育出版社 2005 许余龙 5.《语言学纲要》京大学出版社 2002 叶蜚声、徐通锵 二、考试内容: 朝鲜语与汉语互译部分旨在测试考生对来源语的理解能力与目的语的表达能力。写作部分旨在考查考生的书面朝鲜语表达能力。 720 泰语基础 一、参考书目: 《泰语》(1-4册) 外语教学与研究出版社 2006 邱苏伦 二、考试内容: 重点考察考生的泰语语言水平及对泰国社会文化等方面的常识性知识的理解。要求考生具有一定的词汇量及系统的语法知识并能正确运用。阅读理解要求能够准确理解泰文原文意思并能正确归纳中心思想。 920 泰语综合 一、参考书目: 1.《泰国报刊选读》 世界图书出版社 2010 潘远洋 2.《泰语语法新编》 北京大学出版社 2000 裴晓睿 3.《泰汉翻译教程》 暹罗中文出版社 2002 谭国安 二、考试内容: 重点考查考生的泰汉互译技能及泰语写作能力。由翻译和写作两部分组成。翻译部分包括泰汉词语、句子、短篇翻译。写作部分要求根据所给题目要求进行泰语写作。 241 英语二外 参考书目: 1.《21世纪大学英语》(读写教程) 复旦大学出版社 2009 翟象俊 2.《21世纪大学英语》(听说教程) 复旦大学出版社 2009 翟象俊 3.《张道真实用英语语法》 外语教学与研究出版社 2002 张道真 242 俄语二外 参考书目: 《新大学俄语简明教程》 高等教育出版社 2008 蒋财珍 243 法语二外 参考书目: 《新大学法语系列教材》(1-4册) 高等教育出版社 2011 李志清 244 德语二外 参考书目: 1.《新编大学德语》(1-2册) 外语教学与研究出版社 2011 朱建华 2.《大学德语》 高等教育出版社 1996 赵仲 245 日语二外 参考书目: 1.《新世纪日本语教程》(初级) 外语教学与研究出版社 2008 冯峰 2.《标准日本语》(新版初级上下,中级上) 人民教育出版社 2005 韩绍祥 247 西班牙语二外 参考书目: 1.《现代西班牙语》(1-2册) 外语教学与研究出版社 2008 董燕生、刘建 2.《走遍西班牙》(Sueña. ) (1-2册) 外语教学与研究出版社 2008 王磊、刘建 备注: 本专业拟招生含推免生人数:2 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
01朝鲜语语言学
复试笔试科目: 专业文献翻译 内容范围: 考查考生理解和翻译理论文献的能力。翻译材料为考生所报考专业的论著节录。 同等学力人员加试科目: 1、翻译 2、写作 内容范围: 1、翻译:考查考生运用所学翻译知识和技巧进行翻译实践的能力。要求考生灵活运用朝鲜语与汉语互译理论和技巧翻译有关政治、历史、文化、经济等方面的文章或文学作品的节录。 2、写作:考查考生根据不同体裁、题材的写作要求进行写作的能力。 02泰国语语言学 复试笔试科目: 专业文献翻译 内容范围: 考查考生理解和翻译理论文献的能力。翻译材料为考生所报考专业的论著节录。 同等学力人员加试科目: 1、翻译 2、写作 内容范围: 1、翻译:考查考生运用所学翻译知识和技巧进行翻译实践的能力。要求考生灵活运用泰国语与汉语互译理论和技巧翻译有关政治、历史、文化、经济等方面的文章或文学作品的节录。 2、写作:考查考生根据不同体裁、题材的写作要求进行写作的能力。 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人数: 未公布 | 亚非语言文学专业招生人数: 4 | 专业代码 : 50210 |
研究方向 |
01 朝鲜语语言学 02 泰国语语言学 更多研究方向 | ||
考试科目 |
方向01 ①101思想政治理论(全国统考) ②241英语二外 或242俄语二外 或243法语二外 或244德语二外 或245日语二外 或247西班牙语二外 ③620朝鲜语基础 ④820朝鲜语综合 方向02 ①101思想政治理论(全国统考) ②241英语二外 或242俄语二外 或243法语二外 或244德语二外 或245日语二外 或247西班牙语二外 ③720泰语基础 ④920泰语综合 更多考试科目信息 | ||
初试 |
241英语二外 1.《21世纪大学英语》(读写教程)复旦大学出版社 2009 翟象俊 2.《21世纪大学英语》(听说教程)复旦大学出版社 2009 翟象俊 3.《张道真实用英语语法》外语教学与研究出版社 2002 张道真 242俄语二外 《新大学俄语简明教程》高等教育出版社 2008 蒋财珍 243法语二外 《新大学法语系列教材》(1-4册)高等教育出版社 2011 李志清 244 德语二外 1.《新编大学德语》(1-2册)外语教学与研究出版社 2011 朱建华 2.《大学德语》高等教育出版社 1996 赵仲 245日语二外 1.《新世纪日本语教程》(初级)外语教学与研究出版社 2008 冯峰 2.《标准日本语》(新版初级上下,中级上)人民教育出版社 2005 韩绍祥 247西班牙语二外 1.《现代西班牙语》(1-2册)外语教学与研究出版社 2008 董燕生、刘建 2.《走遍西班牙》(Sueña. ) (1-2册)外语教学与研究出版社 2008 王磊、刘建 620朝鲜语基础 《韩国语》(1-4册)民族出版社 2010 李先汉 820朝鲜语综合 1.《中韩翻译教程》北京大学出版社 2005 张敏 2.《韩中翻译教程》北京大学出版社 2008 张敏 3.《韩国语实用语法》外语教学与研究出版社 2002 韦旭升、许东振 4.《对比语言学》 上海外语教育出版社 2005 许余龙 5.《语言学纲要》 北京大学出版社 2002 叶蜚声、徐通锵 720泰语基础 《泰语》(1-4册)外语教学与研究出版社 2006 邱苏伦 920泰语综合 1.《泰国报刊选读》世界图书出版社 2010 潘远洋 2.《泰语语法新编》北京大学出版社 2000 裴晓睿 3.《泰汉翻译教程》暹罗中文出版社 2002 谭国安 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
更多复试科目信息 | ||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人数: 未公布 | 亚非语言文学专业招生人数: 5 | 专业代码 : 50210 |
研究方向 |
01 朝鲜语语言学 02 泰国语语言学 更多研究方向 | ||
考试科目 |
01方向: ①101思想政治理论(全国统考) ②241英语二外或 242俄语二外或 243法语二外或 244德语二外或 245日语二外或 247西班牙语二外 ③620朝鲜语基础 ④820朝鲜语综合 02方向: ①101思想政治理论(全国统考) ②241英语二外或 242俄语二外或 243法语二外或 244德语二外或 245日语二外或 247西班牙语二外 ③720泰语基础 ④920泰语综合 更多考试科目信息 | ||
初试 |
241 英语二外 《21世纪大学英语》(读写教程)复旦大学出版社2009 翟象 《21世纪大学英语》(听说教程)复旦大学出版社2009 翟象俊 《张道真实用英语语法》外语教学与研究出版社2002 张道真 242 俄语二外 《新大学俄语简明教程》 高等教育出版社,2008 蒋财珍 243 法语二外 1.《新大学法语系列教材》(1-4) 高等教育出版社,2011 李志清 2.《简明法语教程》(新版上下册) 高等教育出版社,2006 周森飞 244 德语二外 1.《新编大学德语》(1-2册) 外语教学与研究出版社,2011 朱建华 2.《大学德语》 高等教育出版社,1996 赵仲 245 日语二外 1.《新世纪日本语教程》(初级) 外语教学与研究出版社,2008 冯峰 2.《标准日本语》(新版初级上下,中级上) 人民教育出版社,2005 韩绍祥 247 西班牙语二外 1.《现代西班牙语》1-2册 外语教学与研究出版社,2008 董燕生,刘建2.《走遍西班牙》(Sueña. ) ,1-2册 外语教学与研究出版社,2008 王磊,刘建 620 朝鲜语基础 《韩国语》1-4册 民族出版社2010 李先汉 820 朝鲜语综合 《中韩翻译教程》 北京大学出版社2005 张敏 《韩中翻译教程》 北京大学出版社2008 张敏 《韩国语实用语法》外语教学与研究出版社2002 韦旭升、许东振 《对比语言学》 上海外语教育出版社2005 许余龙 《语言学纲要》 北京大学出版社2002 叶蜚声、徐通锵 720 泰语基础 《泰语》(1-4册)外语教学与研究出版社2006 邱苏伦 920 泰语综合 หลักภาษาไทย รวมสาส์น 2003 กำชัย ทองหล่อ ทักษะการเขียนภาษาไทย สำนักพิมพ์แห่งจุฬาลงกร-ณ์มหาวิทยาลัย 2005 ดวงใจ ไทยอุบุญ 《泰国报刊选读》 世界图书出版社2010 潘远洋 《泰语语法新编》 北京大学出版社2000 裴晓睿 《泰汉翻译教程》 暹罗中文出版社2002 谭国安 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
01方向: 复试笔试科目:专业文献翻译 内容范围:考查考生理解和翻译理论文献的能力。翻译材料为考生所报考专业的论著节录。 同等学力人员加试科目: 1、翻译 2、写作 1、翻译:考查考生运用所学翻译知识和技巧进行翻译实践的能力。要求考生灵活运用朝鲜语与汉语互译理论和技巧翻译有关政治、历史、文化、经济等方面的文章或文学作品的节录。 2、写作:考查考生根据不同体裁、题材的写作要求进行写作的能力。 02方向: 复试笔试科目:专业文献翻译 内容范围:考查考生理解和翻译理论文献的能力。翻译材料为考生所报考专业的论著节录。 同等学力人员加试科目: 1、翻译 2、写作 1、翻译:考查考生运用所学翻译知识和技巧进行翻译实践的能力。要求考生灵活运用泰国语与汉语互译理论和技巧翻译有关政治、历史、文化、经济等方面的文章或文学作品的节录。 2、写作:考查考生根据不同体裁、题材的写作要求进行写作的能力。 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2014 | 本院系招生人数: 未公布 | 亚非语言文学专业招生人数: 5 | 专业代码 : 50210 |
研究方向 |
01 朝鲜语语言文学 02 泰语语言文学 更多研究方向 | ||
考试科目 |
①101思想政治理论(全国统考) ②241英语二外或 242俄语二外或 243法语二外或 244德语二外或 245日语二外或 247西班牙语二外 ③620朝鲜语基础(01方向) 720泰语基础(02方向) ④820朝鲜语综合(01方向) 920泰语综合(02方向) 更多考试科目信息 | ||
初试 |
241 英语二外 1.《21世纪大学英语》(读写教程) 复旦大学出版社, 2009 翟象俊 2.《21世纪大学英语》(听说教程) 复旦大学出版社, 2009 翟象俊 3.《张道真实用英语语法》 外语教学与研究出版社,2002 张道真 242 俄语二外 《新大学俄语简明教程》 高等教育出版社,2008 蒋财珍 243 法语二外 1.《新大学法语系列教材》(1-4) 高等教育出版社,2011 李志清 2.《简明法语教程》(新版上下册) 高等教育出版社,2006 周森飞 244 德语二外 1.《新编大学德语》(1-2册) 外语教学与研究出版社,2011 朱建华 2.《大学德语》 高等教育出版社,1996 赵仲 245 日语二外 1.《新世纪日本语教程》(初级) 外语教学与研究出版社,2008 冯峰 2.《标准日本语》(新版初级上下,中级上) 人民教育出版社,2005 韩绍祥 247 西班牙语二外 1.《现代西班牙语》1-2册 外语教学与研究出版社,2008 董燕生,刘建 2.《走遍西班牙》(Sueña. ) ,1-2册 外语教学与研究出版社,2008 王磊,刘建 620 朝鲜语基础、820 朝鲜语综合: 1.《韩国语》1-4册 民族出版社,2010年 李先汉等 2.《中韩翻译教程》 北京大学出版社,2005年 张敏等 3.《韩中翻译教程》 北京大学出版社,2008年 张敏等 4.《朝鲜-韩国文学史》(上,下) 外语教学与研究出版社,2010年 金英今 5.《韩国语实用语法》 外语教学与研究出版社,2002年 韦旭升 许东振 6.《对比语言学》 上海外语教育出版社,2005年 许余龙 7.《语言学纲要》 北京大学出版社,2002年 叶蜚声 徐通锵 720 泰语基础、 920 泰语综合: 1. หลักภาษาไทย รวมสาส์น 2003年 กำชัย ทองหล่อ ทักษะการเขียนภาษาไทย สำนักพิมพ์แห่งจุฬาลงกร-ณ์มหาวิทยาลัย 2005年 ดวงใจ ไทยอุบุญ 2.《泰汉翻译教程》 暹罗中文出版社,2002年 谭国安 3.《泰语》(1-4册) 外语教学与研究出版社,2006年 邱苏伦等 4.《泰国报刊选读》 世界图书出版社,2010年 潘远洋 5.《泰语语法新编》 北京大学出版社,2000年 裴晓睿 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
01 朝鲜语语言文学 复试笔试科目:专业文献翻译 内容范围:考查考生理解和翻译理论文献的能力。翻译材料为考生所报考专业的论著节录。 同等学力人员加试科目: 1、翻译 2、写作 1、翻译:考查考生运用所学翻译知识和技巧进行翻译实践的能力。要求考生灵活运用朝鲜语与汉语互译理论和技巧翻译有关政治、历史、文化、经济等方面的文章或文学作品的节录。 2、写作:考查考生根据不同体裁、题材的写作要求进行写作的能力。 02泰国语言学 复试笔试科目:专业文献翻译 内容范围:考查考生理解和翻译理论文献的能力。翻译材料为考生所报考专业的论著节录。 同等学力人员加试科目: 1、翻译 2、写作 1、翻译:考查考生运用所学翻译知识和技巧进行翻译实践的能力。要求考生灵活运用泰国语与汉语互译理论和技巧翻译有关政治、历史、文化、经济等方面的文章或文学作品的节录。 2、写作:考查考生根据不同体裁、题材的写作要求进行写作的能力。 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人数: 未公布 | 亚非语言文学专业招生人数: 未公布 | 专业代码 : 50210 |
研究方向 |
01朝鲜语语言学 02泰国语言学 更多研究方向 | ||
考试科目 |
01方向 ①101思想政治理论(全国统考) ②241英语二外或 242俄语二外或 243法语二外或 244德语二外或 245日语二外或 247西班牙语二外 ③620朝鲜语基础 ④820朝鲜语综合 02方向 ①101思想政治理论(全国统考) ②241英语二外或 242俄语二外或 243法语二外或 244德语二外或 245日语二外或 247西班牙语二外 ③720泰语基础 ④920泰语综合 更多考试科目信息 | ||
初试 |
241英语二外内容范围: 1、要求熟练掌握4000个以上单词,以及由这些词构成的常用词组。 2、掌握英语的基本语法知识。 3、具有基本的阅读理解能力,能顺利阅读语言难度较高的一般性题材的文章。 4、具有较强的翻译能力,理解正确,译文达意、通顺。 242俄语二外内容范围: 1、熟练掌握约3000个常用词汇,要求正确掌握各种词类的词形变化。 2、掌握主要的语法基本知识。 3、具有较强的阅读理解能力,能阅读一般的文学、科技、日常生活题材的小短文,并根据文章内容选择正确答案。 4、具有一定的翻译能力,正确理解俄语原文,用汉语准确翻译原文句子。 5、具有一定的听力,复试时能听懂简单的短文,选择正确的答案。 243法语二外内容范围: 1、要求掌握3000左右的常用词汇和常用词组。 2、要求掌握法语的基本语法知识。 3、具有基本的阅读理解能力,能顺利阅读语言难度较高的一般性题材的文章。 4、具有一定的翻译能力,正确进行法汉短文和句子的互译。 5、具有一定的听力,复试时能听懂一般的短文和日常对话。 244德语二外内容范围: 1、熟练掌握约3000个常用词汇。 2、语法项目包括词法、句法、时态、语态等。 3、具有基本的阅读能力,能理解难度在200词左右的一般或者中等程度的普通短文或者科普短文。 4、具有一定的听说能力,能听懂日常对话或者一般难度的短文,能进行日常口语交流。 5、能写作200词以下的一般难度命题作文和进行一般难度的简单句或者短文的互译。 245日语二外内容范围: 1、熟练掌握约3000个常用词汇,能根据具体语境、句子结构或上下文判断一些非常用词的词义。 2、掌握主要的语法知识。 3、具有较强的阅读理解能力。 4、具有一定的日汉互译能力。 5、具有一定的书面表达能力。 247西班牙语二外内容范围: 1、要求掌握3000左右的常用词汇和常用词组。 2、要求掌握西班牙语的基本语法知识。 3、具备扎实的西班牙语基础知识,要求能读懂一般体裁的短文。 4、具备一定的翻译能力,能把常用的汉语句子翻译为西语,把西语字数为200左右的短文译为汉语,要求译文内容正确、语句通畅 01朝鲜语语言学 620朝鲜语基础内容范围: 重点考查考生的朝鲜语语言水平,以及对朝鲜语语言学、朝鲜语国家文学、朝鲜语国家国情、朝鲜语与汉语互译等方面的基础理论知识与国内外相关领域研究动向的掌握程度。 820朝鲜语综合内容范围: 朝鲜语与汉语互译部分旨在测试考生对来源语的理解能力与目的语的表达能力。写作部分旨在考查考生的书面朝鲜语表达能力。 02泰国语言学 720泰语基础内容范围: 重点考察考生的泰语语言水平及对泰国社会文化等方面的常识性知识的理解。要求考生具有一定的词汇量及系统的语法知识并能正确运用。阅读理解要求能够准确理解泰文原文意思并能正确归纳中心思想。 920泰语综合内容范围: 重点考查考生的泰汉互译技能及泰语写作能力。由翻译和写作两部分组成。翻译部分包括泰汉词语、句子、短篇翻译。写作部分要求根据所给题目要求进行泰语写作。 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
01朝鲜语语言学 复试笔试科目: 专业文献翻译 内容范围: 考查考生理解和翻译理论文献的能力。翻译材料为考生所报考专业的论著节录。 同等学力人员加试科目: 1、翻译 2、写作 1、翻译: 考查考生运用所学翻译知识和技巧进行翻译实践的能力。要求考生灵活运用朝鲜语与汉语互译理论和技巧翻译有关政治、历史、文化、经济等方面的文章或文学作品的节录。 2、写作: 考查考生根据不同体裁、题材的写作要求进行写作的能力。 02泰国语言学 复试笔试科目: 专业文献翻译 内容范围: 考查考生理解和翻译理论文献的能力。翻译材料为考生所报考专业的论著节录。 同等学力人员加试科目: 1、翻译 2、写作 1、翻译: 考查考生运用所学翻译知识和技巧进行翻译实践的能力。要求考生灵活运用泰国语与汉语互译理论和技巧翻译有关政治、历史、文化、经济等方面的文章或文学作品的节录。 2、写作: 考查考生根据不同体裁、题材的写作要求进行写作的能力。 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2012 | 本院系招生人数: 未公布 | 亚非语言文学专业招生人数: 未公布 | 专业代码 : 50210 |
研究方向 |
01朝鲜语语言学 02泰国语言学 更多研究方向 | ||
考试科目 |
01: ①101思想政治理论(全国统考) ②241英语二外或 242俄语二外或 243法语二外或 244德语二外或 245日语二外或 247西班牙语二外 ③620朝鲜语基础 ④820朝鲜语综合 02: ①101思想政治理论(全国统考) ②241英语二外或 242俄语二外或 243法语二外或 244德语二外或 245日语二外或 247西班牙语二外 ③720泰语基础 ④920泰语综合 更多考试科目信息 | ||
初试 |
01朝鲜语语言学 620朝鲜语基础内容范围:重点考查考生的朝鲜语语言水平,以及对朝鲜语语言学、朝鲜语国家文学、朝鲜语国家国情、朝鲜语与汉语互译等方面的基础理论知识与国内外相关领域研究动向的掌握程度。 820朝鲜语综合内容范围:朝鲜语与汉语互译部分旨在测试考生对来源语的理解能力与目的语的表达能力。写作部分旨在考查考生的书面朝鲜语表达能力。 02泰国语言学 720泰语基础内容范围:重点考察考生的泰语语言水平及对泰国社会文化等方面的常识性知识的理解。要求考生具有一定的词汇量及系统的语法知识并能正确运用。阅读理解要求能够准确理解泰文原文意思并能正确归纳中心思想。 920泰语综合内容范围:重点考查考生的泰汉互译技能及泰语写作能力。由翻译和写作两部分组成。翻译部分包括泰汉词语、句子、短篇翻译。写作部分要求根据所给题目要求进行泰语写作。 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
01fx : 复试笔试科目:专业文献翻译 内容范围:考查考生理解和翻译理论文献的能力。翻译材料为考生所报考专业的论著节录。 同等学力人员加试科目:1、翻译 2、写作 1、翻译:考查考生运用所学翻译知识和技巧进行翻译实践的能力。要求考生灵活运用朝鲜语与汉语互译理论和技巧翻译有关政治、历史、文化、经济等方面的文章或文学作品的节录。 2、写作:考查考生根据不同体裁、题材的写作要求进行写作的能力。 02方向: 复试笔试科目:专业文献翻译 内容范围:考查考生理解和翻译理论文献的能力。翻译材料为考生所报考专业的论著节录。 同等学力人员加试科目:1、翻译 2、写作 1、翻译:考查考生运用所学翻译知识和技巧进行翻译实践的能力。要求考生灵活运用泰国语与汉语互译理论和技巧翻译有关政治、历史、文化、经济等方面的文章或文学作品的节录。 2、写作:考查考生根据不同体裁、题材的写作要求进行写作的能力。 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2011 | 本院系招生人数: 未公布 | 亚非语言文学专业招生人数: 未公布 | 专业代码 : 50210 |
研究方向 |
01朝鲜语语言学 02泰国语言学 更多研究方向 | ||
考试科目 |
①101思想政治理论(全国统考) ②241英语二外或 242俄语二外或 243法语二外或 244德语二外或 245日语二外或 247西班牙语二外 01方向: ③610朝鲜语基础 ④810朝鲜语综合 02方向: ③710泰语基础 ④910泰语综合 更多考试科目信息 | ||
初试 |
1、《标准韩国语》,北京大学出版社,2002
2、《韩国语》,民族出版社,2001 3、宣德五:《韩国语基础语法》,商务出版社,1994 4、柳英禄:《韩中翻译教程》,延边大学出版社,2002 5、廉光虎:《语言学概论》,延边大学出版社,2000 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
基础与综合(笔试) 更多复试科目信息 | ||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
手机登录/注册 | |
---|---|