欢迎加中南财经政法大学外国语学院英语口译(专硕) 考研咨询QQ:800179089
中南财经政法大学英语口译(专硕)专业同等学力加试考研高分秘籍。
中南财经政法大学英语口译(专硕)专业历年招生信息
招生年份:2023 | 本院系招生人数: 未公布 | 英语口译(专硕)专业招生人数: 未公布 | 专业代码 : 055102 |
研究方向 |
055102英语口译(专业学位) 更多研究方向 | ||
考试科目 |
①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 更多考试科目信息 | ||
初试 |
更多初试参考书目信息 | ||
复试科目 |
复试:1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试) 00.(全日制)
1.《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。2.《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。3.《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4.《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
357英语翻译基础
1 术语翻译 英译汉 15 个英文术语 (含缩略语) 汉译英 15 个中文术语 (含缩略语) 2 英汉互译 英译汉 两段 汉译英 两段 448 汉语写作与百科知识 1 百科知识 不少于 20 道选择、填空、名词解释或简答题 2 应用文写作 一段应用文体文章,约 450 个汉字 3 命题作文 一篇 800 汉字的现代汉语文章 更多题型结构 |
||
资料说明 |
更多资料说明 |
复试 |
>>更多分数线信息 | ||
录取比例 |
>>更多录取信息 | ||
难度系数 |
>>更多难度分析 | ||
导师信息 |
>>更多导师信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2022 | 本院系招生人数: 未公布 | 英语口译(专硕)专业招生人数: 未公布 | 专业代码 : 055102 |
研究方向 |
055102英语口译(专业学位) 00.(全日制) 更多研究方向 | ||
考试科目 |
①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 更多考试科目信息 | ||
初试 |
211翻译硕士英语
考试的范围包括 MTI 考生应具备的英语词汇量、语法知识、英语阅读、英汉互译与英语写作等方面的技能 357英语翻译基础 考试的范围包括 MTI 考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能 448 汉语写作与百科知识 考试范围包括 本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
复试:1061 翻译实践 (笔译实践 、听力、口试)
复试参考书: 1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。 3、《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4、《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
211翻译硕士英语
考试内容: 本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、英汉互译、英语写作等。总分为 100 分。 357英语翻译基础 考试内容 本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分 150 分。 448 汉语写作与百科知识 考试内容 本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分 150 分。 更多题型结构 |
||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2021 | 本院系招生人数: 未公布 | 英语口译(专硕)专业招生人数: 未公布 | 专业代码 : 055102 |
研究方向 |
055102英语口译(专业学位) 00.(全日制) 更多研究方向 | ||
考试科目 |
①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 更多考试科目信息 | ||
初试 |
更多初试参考书目信息 | ||
复试科目 |
复试:1061 翻译实践 (笔译实践、听力、口试)
1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。 3、《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4、《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本) 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2020 | 本院系招生人数: 89 | 英语口译(专硕)专业招生人数: 未公布 | 专业代码 : 055102 |
研究方向 |
055102英语口译(专业学位) 00.(全日制) 更多研究方向 | ||
考试科目 |
①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 更多考试科目信息 | ||
初试 |
211翻译硕士英语:
本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。总分为100分。 357英语翻译基础: 1、本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。 2、本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。 448 汉语写作与百科知识: 1、本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。 2、本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
复试:1061 翻译实践 (笔译实践、听力、口试)
1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 3、《新编汉英翻译教程》(第2版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010年版。 4、《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003年版(或以后各版本)。 备注: 本学院推免生总人数20人,统考69人 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2019 | 本院系招生人数: 90 | 英语口译(专硕)专业招生人数: 未公布 | 专业代码 : 055102 |
研究方向 |
00.(全日制) 更多研究方向 | ||
考试科目 |
①101 思想政治理论 ②211 翻译硕士英语 ③357 英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 更多考试科目信息 | ||
初试 |
211翻译硕士英语:
1.具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。 357英语翻译基础: 一、考试内容: 本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。 I. 术语翻译 II.英汉互译 448汉语写作与百科知识: 一、考试内容 本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。 I. 百科知识 II. 应用文写作 III. 命题作文 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
复试:1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试)
1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试) 1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009 年版。 3、《新编汉英翻译教程》(第 2 版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010 年版。 4、《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003 年版(或以后各版本)。 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2017 | 本院系招生人数: 70 | 英语口译(专硕)专业招生人数: 未公布 | 专业代码 : 055102 |
研究方向 |
00.(全日制) 更多研究方向 | ||
考试科目 |
①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 更多考试科目信息 | ||
初试 |
211翻译硕士英语:
1.具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。 357英语翻译基础: 一、考试内容: 本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。 I. 术语翻译 II.英汉互译 448汉语写作与百科知识: 一、考试内容 本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。 I. 百科知识 II. 应用文写作 III. 命题作文 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
复试科目:
1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试) 1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 3、《新编汉英翻译教程》(第2版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010年版。 4、《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003年版(或以后各版本)。 备注: 推免生人数10,统考、联考生人数60 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2016 | 本院系招生人数: 49 | 英语口译(专硕)专业招生人数: 未公布 | 专业代码 : 55102 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考试科目 |
①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 更多考试科目信息 | ||
初试 |
211翻译硕士英语: 1.具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2.能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。 357英语翻译基础: 本考试包括两个部分: 词语翻译和英汉互译。总分150分。 1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。 2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。 3.具备较强的英汉/汉英转换能力。 448汉语写作与百科知识: 本考试包括三个部分: 百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。 1.具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。 2.对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的基本功。 3.具备较强的现代汉语写作能力。 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
复试: 1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试) 复试参考书目: 1.《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 2.《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 3.《新编汉英翻译教程》(第2版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010年版。 4.《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003年版(或以后各版本)。 备注: 拟招收49人,含推免12人。 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2015 | 本院系招生人数: 37 | 英语口译(专硕)专业招生人数: 未公布 | 专业代码 : 55102 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考试科目 |
①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 更多考试科目信息 | ||
初试 |
211翻译硕士英语: 1. 具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2. 能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 3.具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。 357英语翻译基础: 1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。 2. 具备扎实的英汉两种语言的基本功。 3. 具备较强的英汉/汉英转换能力。 448 汉语写作与百科知识: 1. 具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。 2. 对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的基本功。 3. 具备较强的现代汉语写作能力。 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
复试: 1061 翻译实践 (笔译实践、听力、口试) 参考书目: 1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 3、《新编汉英翻译教程》(第2版),陈宏薇著,上海外语教育出版社,2010年版。 4、《新编英汉翻译教程》,孙致礼著,上海外语教育出版社,2003年版(或以后各版本)。 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2014 | 本院系招生人数: 43 | 英语口译(专硕)专业招生人数: 未公布 | 专业代码 : 55102 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考试科目 |
①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 更多考试科目信息 | ||
初试 |
448汉语写作与百科知识 考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。 357《英语翻译基础》考试大纲 考试包括二个部分:词语翻译和外汉互译。 211《翻译硕士英语》考试大纲 考试包括:词汇语法、阅读理解、外语写作等。 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
复试:1061 翻译实践 (笔译实践 、听力、口试) 复试参考书目: 1061 翻译实践(笔译实践、听力、口试) 1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 备注:本院招收43人,含推免14人 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2013 | 本院系招生人数: 43 | 英语口译(专硕)专业招生人数: 未公布 | 专业代码 : 55102 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考试科目 |
①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 更多考试科目信息 | ||
初试 |
211 翻译硕士英语 不指定参考书目,考试相当于大学英语六级水平。 357 英语翻译基础 1、《英汉互译教程》,谢群主编,华中科技大学出版社,2010年版。 448 汉语写作与百科知识 1、《写作高级教程》,周姬昌主编,武汉大学出版社,2004年版。(或以后各版本) 2、《经济学原理》(微观、宏观,第5版),曼昆著,梁小民、梁砾译,北京大学出版社,2009年版。 3、《法学通论》(法学基础理论部分,刑法学部分,民商法学部分、国际法学部分),吴汉东主编,北京大学出版社,2007年修订版(或以后版本)。 提醒:中南财经政法大学研招办官方不指定具体参考书,本参考书信息由中南财经政法大学本专业部分研究生提供,仅供参考。 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
复试:1061 翻译实践 (笔译实践 、听力、口试) 1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2012 | 本院系招生人数: 未公布 | 英语口译(专硕)专业招生人数: 未公布 | 专业代码 : 55102 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考试科目 |
①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 更多考试科目信息 | ||
初试 |
更多初试参考书目信息 | ||
复试科目 |
复试: 1060 翻译实践 (笔译实践、听力、口试) 参考书目: 1、《中级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。 2、《高级口译教程》第三版,梅德明编著,上海外语教育出版社,2009年版。009 新闻与文化传播学院 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2011 | 本院系招生人数: 35 | 英语口译(专硕)专业招生人数: 未公布 | 专业代码 : 55202 |
研究方向 |
更多研究方向 | ||
考试科目 |
①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448 汉语写作与百科知识 更多考试科目信息 | ||
初试 |
357 英语翻译基础 1、《英汉互译教程》,谢群主编,华中科技大学出版社,2010年版。 448 汉语写作与百科知识 1、《写作高级教程》,周姬昌主编,武汉大学出版社,2004年版。(或以后各版本) 2、《经济学原理》(微观、宏观,第5版),曼昆著,梁小民、梁砾译,北京大学出版社,2009年版。 3、《法学通论》(法学基础理论部分,刑法学部分,民商法学部分、国际法学部分),吴汉东主编,北京大学出版社,2007年修订版(或以后版本)。 复试: 1088 翻译实践(笔译实践、听力、口试) 不指定参考书目。 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
复试:1088 翻译实践 (笔译实践 、听力、口试) 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
更多题型结构 | ||
资料说明 |
更多资料说明 |
手机登录/注册 | |
---|---|