文登教育(文登考研)-永远做值得您信赖的考研品牌机构!
你的位置:
  • 本校研究生团队精品资料
  • 教材配套资料
  • 考研复试资料
  • 同等学力加试资料

江西科技师范大学咨询答疑请进学姐本校直发淘宝店:学姐本校直发甄选店

初试全程辅导资料(江西科技师范大学日语笔译专业研究生直接发货,权威、真实、可靠)
教材配套资料辅导资料(江西科技师范大学日语笔译专业研究生直接发货,权威、真实、可靠)
江西科技师范大学日语笔译专业2022年考研招生简章招生目录
招生年份:2022 本院系招生人数: 未公布 日语笔译专业招生人数: 9 专业代码 : 055105

研究方向

055105 日语笔译(专业学位)  (全日制:9人,学制2年)  00 不区分方向 更多研究方向

考试科目

101 思想政治理论  213 翻译硕士日语  359 日语翻译基础  448 汉语写作与百科知识 更多考试科目信息

初试
参考书目

① 213 翻译硕士日语
② 359日语翻译基础
③ 448 汉语写作与百科知识

参考书目:
1. 周平,陈小芬.《新编日语(重排本)》(1-4册).上海外语教育出版社,2017.01。
2. 杨晓荣.《翻译批评导论》.中国对外翻译出版公司,2005.01。
3. 陈岩.《日语笔译实务(2、3)级》.外文出版社,2010年。
4. 杨树曾.《日语翻译理论与实践》.对外经贸大学出版社,2013.04。
5. 苏琦.《汉日翻译教程(重排版)》.商务印书馆,2014.10 。
6. 叶朗、朱良志.《中国文化读本》.外语教学与研究出版社,2008年 。
7. 罗时华.《实用文体写作教程》.科学出版社,2009年版。
8. 李国正.《汉语写作与百科知识》.天津科技翻译出版社,2016.01。
更多初试参考书目信息

复试科目

日汉翻译实践与评述
①参考书
1. 陈岩.《日语笔译实务(2、3)级》.外文出版社,2010年。
2. 苏琦.《汉日翻译教程(重排版)》.商务印书馆,2014.10。

题型:要求考生较为准确地翻译出所给的文章,日译汉为150-250个单词,汉译日为120-180个汉字,各占50分;译文评述,日、汉译文各1篇,长度不超过250个单词,50分。总分150分。考试时间为120分钟。
更多复试科目信息

同等学力
加试科目

1.汉日翻译
考试内容:
测试内容包括四大部分:译文纠错、短语翻译、句子翻译、段落翻译。

2.日汉翻译
考试内容
测试内容包括四大部分:语法和词汇、短语翻译、句子翻译及篇章翻译。
更多同等学力加试科目

题型结构

213 翻译硕士日语
I.词汇语法
题型:填空题、选择题或改错题。
II. 阅读理解
题型:
1) 多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)。
2) 简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)。
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。
III.日语写作
题型:命题作文。

359 日语翻译基础
1.词语翻译:
日译汉 15个日文术语、缩略语或专有名词。
汉译日 15个中文术语、缩略语或专有名词。
2.日汉互译:
日译汉 两段或一篇文章,250-350个单词。
汉译日 两段或一篇文章,150-250个汉字。

448 汉语写作与百科知识
1 百科知识 25个选择题。
2 应用文写作 一段应用文体文章,约450个汉字。
3 命题作文 一篇800汉字的现代汉语文章。
更多题型结构

资料说明

更多资料说明

复试
分数线

      江西科技师范大学日语笔译专业考研复试分数线对考研人来说是非常重要的信息,考研复试分数线就决定了考多少分才能有机会进复试的一个最低标准。如果江西科技师范大学日语笔译专业考研复试分数线过高的话,那么对于基础相对较差的考生肯定就会有一定的难度,而如果江西科技师范大学日语笔译专业考研复试分数线较低的话就会比较容易。当然复试分数线也受试题难度等影响,也不能完全根据分数线来判断考研难易程度。我们提供的复试分数线可能来源于大学名研究生院网站,也可能由江西科技师范大学日语笔译专业的研究生提供,不代表学校官方数据,可能有误差,供考生参考,如有误差本站不承担相应责任。

>>更多分数线信息

录取比例

      江西科技师范大学日语笔译专业考研录取比例代表着你有多大的概率或者可能性考研成功,这是每个考研人都十分关注的非常现实的一个问题。江西科技师范大学日语笔译专业考研报录比,顾名思义,是报考人数与录取人数的比例关系。江西科技师范大学日语笔译专业研究生历年录取比例以及历年报录比的对每个考生都非常重要。知道了江西科技师范大学日语笔译专业研究生录取比例,就可以做到心中有数,在起跑线上就已经处于领先地位了。我们提供的报录比可能来源于大学名研究生院网站,也可能由江西科技师范大学日语笔译专业的研究生提供,不代表学校官方数据,可能有误差,供考生参考,如有误差本站不承担相应责任

>>更多录取信息

难度系数

      江西科技师范大学日语笔译专业考研难度系数是经过多届(一般3届以上)大量的报考江西科技师范大学日语笔译专业研究生的考生根据专业课的难度、分数线、报录比等多种因素分析出来的参考数据,最高为10(代表非常难考,代表强手多,竞争大,需要足够的重视和付出,考研复习时间建议一年以上),最低为3(代表竞争不大,报考人数少,正常情况下好好复习半年左右就有比较大的成功率)。难度系数仅供考生参考,不代表学校官方数据,不对数据承担相应的责任。

>>更多难度分析

导师信息

 >>更多导师信息

研究方向
详情

江西科技师范大学日语笔译以上招生信息(招生目录、考试科目、参考书、复试信息)均来源于江西科技师范大学研究生院,权威可靠。导师信息、历年分数线、招生录取比例、难度分析有些来源于在校的研究生,信息比较准确,但是可能存在一定的误差,仅供大家参考。
江西科技师范大学日语笔译专业考研大纲和考研真题都是非常重要的,希望大家在考研的过程中一定要重视!一般考研大纲都是可以在网上免费下载的,考研网的江西科技师范大学日语笔译专业考研真题是最全的!
江西科技师范大学日语笔译专业2021年考研招生简章招生目录
招生年份:2021 本院系招生人数: 未公布 日语笔译专业招生人数: 9 专业代码 : 055105

研究方向

专硕 全日制 2年   专硕 非全日制 3年   055105 日语笔译  00 不区分方向   更多研究方向

考试科目

"101思想政治理论  213翻译硕士日语  359日语翻译基础  448汉语写作与百科知识"   更多考试科目信息

初试
参考书目

初试科目代码及名称:

①213 翻译硕士日语

② 359日语翻译基础

③ 448 汉语写作与百科知识

参考书目:

1. 周平,陈小芬.《新编日语(重排本)》(1-4册).上海外语教育出版社,2017.01

2. 杨晓荣.《翻译批评导论》.中国对外翻译出版公司,2005.01

3. 陈岩.《日语笔译实务(2、3)级》.外文出版社,2010年

4. 杨树曾.《日语翻译理论与实践》.对外经贸大学出版社,2013.04

5. 苏琦.《汉日翻译教程(重排版)》.商务印书馆,2014.10

6. 叶朗、朱良志.《中国文化读本》.外语教学与研究出版社,2008年

7. 罗时华.《实用文体写作教程》.科学出版社,2009年版

8. 李国正.《汉语写作与百科知识》.天津科技翻译出版社,2016.01
更多初试参考书目信息

复试科目

复试科目名称:日汉翻译实践与评述

复试参考书目:
1. 陈岩.《日语笔译实务(2、3)级》.外文出版社,2010年

2. 苏琦.《汉日翻译教程(重排版)》.商务印书馆,2014.10
更多复试科目信息

同等学力
加试科目

"1、汉日翻译
2、日汉翻译"
更多同等学力加试科目

题型结构

213翻译硕士日语
本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。总分为100分。
词汇语法题型:

填空题、选择题或改错题
阅读理解题型:

1) 多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)

2) 简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)

日语写作题型:命题作文

359日语翻译基础
本考试包括两个部分:词语翻译和日汉互译。总分150分。
词语翻译题型
要求考生较为准确地写出题中的30个汉/日术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/日文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。
日汉互译题型
要求考生较为准确地翻译出所给的文章,日译汉为250-350个单词,汉译日为150-250个汉字,各占60分,总分150分。考试时间为180分钟。

448汉语写作与百科知识
本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。

百科知识题型
要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的25个名词。每个名词2分,总分50分。考试时间为60分钟。

应用文写作题型
试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。共计40分。考试时间为60分钟。

命题作文题型
试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。共计60分。考试时间为60分钟。

日汉翻译实践与评述
本考试包括两个部分:日汉互译和译文质量评述。总分150分。

日汉互译题型
要求应试者具备日汉互译的基本技巧和能力;初步了解中日两国的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;日译汉速度每小时250-350个日语单词,汉译日速度每小时150-250个汉字。

译文质量评判题型
要求考生较为准确地翻译出所给的文章,日译汉为150-250个单词,汉译日为120-180个汉字,各占50分;译文评述,日、汉译文各1篇,长度不超过250个单词,50分。总分150分。考试时间为120分钟。



更多题型结构

资料说明

更多资料说明
江西科技师范大学日语笔译专业初试科目
359日语翻译基础
448汉语写作与百科知识
考研院系专业介绍更多
考研网研究生导师介绍更多
录取分数线-招生问答-招生政策更多
复试分数线-参考书-信息资料更多
考研网-录取信息-文件通知更多
考研复习经验-方法心得更多
回到顶部 购物车 会员中心