欢迎加江西科技师范大学外国语学院英语笔译(专硕) 考研咨询QQ:800179089
江西科技师范大学357英语翻译基础高分研究生辅导团队
带您一起实现江西科技师范大学考研梦
历年真题详解
江西科技师范大学357英语翻译基础考研真题:
江西科技师范大学357英语翻译基础历年考研真题年份齐全,真题来源于学校研招办或来源于我们合作的本校研究生和老师,真实可靠!价格:59元。
如需咨询江西科技师范大学英语笔译(专硕)专业资料详情,请在淘宝app搜:学姐本校直发甄选店。
一、我们认真负责的向每一位尊敬的考生承诺:
我们是真实的江西科技师范大学357英语翻译基础高分研究生辅导团队,团队成员都是2020届考研的专业前几名,资料由江西科技师范大学本专业的研究生从江西科技师范大学直接发货,可以来江西科技师范大学当面交易。资料真实、权威、全面、可靠,别的家有的资料我们全都有,2020届高分研究生学姐学长的智慧、经验和心血的结晶。目前负责江西科技师范大学357英语翻译基础资料的研究生团队多数也是考研时买了我们的资料,被录取后加入我们的团队。我们的资料最大的特点是能最真实的体现江西科技师范大学357英语翻译基础导师的重点,同时确保内容最全面、重点最突出、复习最有针对性,别的家有的资料我们都有,很多家几百元的宝贝在我们这里只是赠品(赠品涉及本专业的本科课件、笔记、期末题、习题、期末复习题、名校历年真题等等.......)。
二、售后保障:
江西科技师范大学本专业的师兄师姐人都非常好,全程负责售后把关,江西科技师范大学本专业的资料考前至少更新2-3次,每次更新或者补充都会及时通知,免费包邮补寄,直至复试结束。江西科技师范大学357英语翻译基础考研客资料请淘宝app搜:学姐本校直发甄选店。
三、怎么辨别资料真假好坏(一定要看):
1.否是本校直接发货。2.是否可以来江西科技师范大学本专业的宿舍当面交易,如果不可以,推三阻四总能找出理由,百分百就是假的。3.是否支持七天无条件退换货,如果不支持必然是假的,而且维权困难。以上三点缺一不可。
四:多家比较,无条件退换货:
建议您挑选购买三家支持7天无条件退换货的资料,留下自己认为最可靠的一份资料,把其他2份退掉。老字号品牌,服务有保障,收货后对资料不满意,无条件支持退款。
对考生的承诺
1.资料一律从江西科技师范大学直接发货。2.真实江西科技师范大学本专业研究生高分团队。3.七天无理由退货。4.全程售后服务,更新免费补寄。
资料定价与说明
江西科技师范大学357英语翻译基础历年考研真题,限时特价:59元。
怎么辨别资料真假好坏(一定要看)
市面的资料很多,很多卖家随便购买拼凑一些往年的旧资料就进行大量转卖,导致真正的江西科技师范大学357英语翻译基础高价值内部资料反而卖不出去,江西科技师范大学本专业的师兄师姐教大家怎么辨别假资料:1.否是本校直接发货,由于专业课资料的特殊性,只有本校的才是真实可靠的,买之前一定要问一下是不是江西科技师范大学本校发货,如果不是本校发货那么资料还能可靠吗?2.是否可以来江西科技师范大学本专业的宿舍当面交易,如果不可以,推三阻四总能找出理由,百分百就是假的。3.是否有一对一辅导服务,如果没有基本上就没有江西科技师范大学本专业的研究生团队。4.是否有江西科技师范大学本专业的研究生团队负责持续更新。5.资料是否与考研大纲完全相符,现在考研资料网上一大堆,很多卖家随便下载一些就冒充江西科技师范大学357英语翻译基础的内部资料进行出售,问一下如果资料与考研大纲或者历年真题的方向和重点不一致是否可以全额退款,是否可以无条件退款。如果回答的不自信基本上资料肯定不可靠。6.如果您发现一份资料好多店铺都在同时卖,那您觉得这个资料来源是不是也太简单了呢?7.根据我们长期的观察,很多人冒充是江西科技师范大学本专业的研究生卖资料,90%的都是假的。江西科技师范大学的研究生要写论文、发表期刊文章,不可能天天泡在网上卖资料,如果有人说自己是研究生,那么找一些专业知识的题目问问他,自然很快辨别真假。
版权与投诉声明
最近发现很多人在校园贴小广告或者网上发帖进行倒卖文登教育江西科技师范大学357英语翻译基础往年的复印版的资料,在非正规渠道购买资料的,我们不负责更新以及售后。江西科技师范大学357英语翻译基础考研真题为文登考研官方独家版权所有,为文登教育的独家内部资料,受《著作权法》保护,任何单位及个人不得对其进行非法复印、篡改、抄录、传播、销售;一经发现,文登考研将依据国家法律法规追究相关当事人侵权责任;考生如发现江西科技师范大学357英语翻译基础考研真题存在盗版行为可随时向文登教育投诉举报,我们将予以奖励。打击盗版,支持正版,人人有责!
江西科技师范大学357英语翻译基础历年考研真题由江西科技师范大学本专业的研究生直接从江西科技师范大学发货,发货后可以从物流信息可以看到。真实、权威、可靠的江西科技师范大学357英语翻译基础考研高价值内部资料,为您考研成功加把力!买江西科技师范大学357英语翻译基础考研资料当然只选江西科技师范大学本校发货的。
如需咨询江西科技师范大学英语笔译(专硕)专业资料详情,请在淘宝app搜:学姐本校直发甄选店。。
多年的传承,资料每年都由江西科技师范大学本专业刚刚考上的高分研究生更新整理。历年考研招生信息均由历届本专业的研究生整理,仅供参考。
江西科技师范大学英语笔译(专硕)专业历年招生信息
招生年份:2024 | 本院系招生人数: 未公布 | 英语笔译(专硕)专业招生人数: 12 | 专业代码 : 055101 |
研究方向 |
055101英语笔译 全日制专硕 00不区分研究方向 更多研究方向 | ||
考试科目 |
①101思想政治理论 ②211翻译硕士英语 ③357英语翻译基础 ④448汉语写作与百科知识 更多考试科目信息 | ||
初试 |
参考书目:
1.杨立民、梅仁毅.《现代大学英语精读》5、6册.外语教学与研究出版社,2003年版 2.冯庆华、穆雷.《英汉翻译基础教程》.高等教育出版社,2008年版 3.冯庆华、陈科芳.《汉英翻译基础教程》.高等教育出版社,2008年版 4.卢敏.英语笔译实务教材配套训练(三级笔译).外文出版社,2017年版 5.叶 朗、朱良志.《中国文化读本》.外语教学与研究出版社,2008年版 6.罗时华.《实用文体写作教程》.科学出版社,2009年版 7.卢敏.《英语笔译常用词语应试手册》(二三级用).外文出版社,2015年版 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
复试笔试科目:英汉翻译实践与评述 更多复试科目信息 | ||
同等学力 |
同等学力加试科目:
1.汉英翻译 2.英汉翻译 1.汉英翻译 测试内容包括五大部分:翻译填空、译文纠错、短语翻译、句子翻译、段落翻译。 2.英汉翻译 二、测试内容包括五大部分:语法和词汇、阅读理解、短语翻译、句子翻译、篇章翻译。 更多同等学力加试科目 |
||
题型结构 |
211翻译硕士英语
本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。总分为100分。 I.词汇语法 1. 要求 1)词汇量要求: 考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。 2)语法要求: 考生能正确运用外语语法、结构、修辞等语言规范知识。 2. 题型: 多项选择或改错题 II. 阅读理解 1. 要求: 1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。 2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。 2. 题型: 1) 多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2) 简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力) 本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。 III.英语写作 1. 要求: 考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。 2. 题型:命题作文 357英语翻译基础 本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。 I.词语翻译 1.考试要求 要求考生准确翻译中英文术语或专有名词。 2. 题型 要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。 II. 英汉互译 1. 考试要求 要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。 2. 题型 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分,总分150分。考试时间为180分钟。 448汉语写作与百科知识 本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。 I. 百科知识 1. 考试要求 要求考生对中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面有一定的了解。 2. 题型 要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的25个名词。每个名词2分,总分50分。考试时间为60分钟。 II. 应用文写作 1. 考试要求 该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇450词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。 2. 题型 试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。共计40分。考试时间为60分钟。 III. 命题作文 1. 考试要求 考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800词的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰当,文笔优美。 2. 题型 试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。共计60分。考试时间为60分钟。 3.答题和计分 要求考生用钢笔或圆珠笔做在答题卷上。 更多题型结构 |
||
资料说明 |
更多资料说明 |
复试 |
>>更多分数线信息 | ||
录取比例 |
>>更多录取信息 | ||
难度系数 |
>>更多难度分析 | ||
导师信息 |
>>更多导师信息 | ||
研究方向 |
招生年份:2022 | 本院系招生人数: 未公布 | 英语笔译(专硕)专业招生人数: 10 | 专业代码 : 055101 |
研究方向 |
055101 英语笔译 (专业学位) (全日制:10人,学制2年) 00 不区分方向 备注:须获得上海口译资格证书(中级以 上),全国翻译资格证书 (口笔译三级 以上)。 更多研究方向 | ||
考试科目 |
101 思想政治理论 211 翻译硕士英语 357 英语翻译基础 448 汉语写作与百科知识 更多考试科目信息 | ||
初试 |
参考书目:
1.杨立民、梅仁毅.《现代大学英语精读》5、6册.外语教学与研究出版社,2003年版。 2.冯庆华、穆雷.《英汉翻译基础教程》.高等教育出版社,2008年版 。 3.冯庆华、陈科芳.《汉英翻译基础教程》.高等教育出版社,2008年版 。 4.卢敏.英语笔译实务教材配套训练(三级笔译).外文出版社,2017年版。 5.叶 朗、朱良志.《中国文化读本》.外语教学与研究出版社,2008年版 。 6.罗时华.《实用文体写作教程》.科学出版社,2009年版。 7.卢敏.《英语笔译常用词语应试手册》(二三级用).外文出版社,2015年版 。 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
复试科目名称:翻译实践与评述
①参考书 1.曲卫国.英语笔译综合能力教材配套训练(三级).外文出版社,2018。 2.叶子南.英汉翻译:译·注·评. 清华大学出版社,2016。 题型: 要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
1.汉英翻译
考试内容: 测试内容包括五大部分:翻译填空、译文纠错、短语翻译、句子翻译、段落翻译。 2.英汉翻译 考试内容: 测试内容包括五大部分:语法和词汇、阅读理解、短语翻译、句子翻译、篇章翻译。 更多同等学力加试科目 |
||
题型结构 |
211 翻译硕士英语
题型 1.词汇语法:多项选择或改错 分值30 时间(分钟)60; 2.阅读理解:1) 多项选择题2) 简答题 分值40 时间(分钟)60; 3.英语写作命题作文:分值30 时间(分钟)60; 357 英语翻译基础 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分,总分150分。考试时间为180分钟。 448 汉语写作与百科知识 本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。 I. 百科知识 要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的25个名词。每个名词2分,总分50分。考试时间为60分钟。 II. 应用文写作 试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。共计40分。考试时间为60分钟。 III. 命题作文 试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。共计60分。考试时间为60分钟。 更多题型结构 |
||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2021 | 本院系招生人数: 未公布 | 英语笔译(专硕)专业招生人数: 15 | 专业代码 : 055101 |
研究方向 |
专硕 全日制 2年 专硕 非全日制 3年 055101 英语笔译 00 不区分方向 更多研究方向 | ||
考试科目 |
"101思想政治理论 211翻译硕士英语 357英语翻译基础 448汉语写作与百科知识" 更多考试科目信息 | ||
初试 |
211翻译硕士英语
357英语翻译基础 448汉语写作与百科知识 参考书目: 1.杨立民、梅仁毅.《现代大学英语精读》5、6册.外语教学与研究出版社,2003年版 2.冯庆华、穆雷.《英汉翻译基础教程》.高等教育出版社,2008年版 3.冯庆华、陈科芳.《汉英翻译基础教程》.高等教育出版社,2008年版 4.卢敏.英语笔译实务教材配套训练(三级笔译).外文出版社,2017年版 5.叶 朗、朱良志.《中国文化读本》.外语教学与研究出版社,2008年版 6.罗时华.《实用文体写作教程》.科学出版社,2009年版 7.卢敏.《英语笔译常用词语应试手册》(二三级用).外文出版社,2015年版 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
复试科目名称:英汉翻译实践与评述
复试参考书 1.曲卫国.英语笔译综合能力教材配套训练(三级).外文出版社,2018 2.叶子南.英汉翻译:译·注·评. 清华大学出版社,2016 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
"须获得上海口译资格证书(中级以上),全国翻译资格证书(口笔译三级以上)"
加试科目: "1、汉英翻译 2、英汉翻译" 更多同等学力加试科目 |
||
题型结构 |
211翻译硕士英语题型:
本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。总分为100分。 词汇语法题型: 多项选择或改错题 阅读理解题型: 1) 多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题) 2) 简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力) 英语写作题型:命题作文 357英语翻译基础 本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译 词语翻译题型 要求考生较为准确地写出题中的30个汉/英术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/英文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。 英汉互译题型 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为250-350个单词,汉译英为150-250个汉字,各占60分,总分150分。考试时间为180分钟。 448汉语写作与百科知识 本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。 百科知识题型 要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的25个名词。每个名词2分,总分50分。考试时间为60分钟。 应用文写作 题型 试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。共计40分。考试时间为60分钟。 命题作文题型 试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。共计60分。考试时间为60分钟。 翻译实践与评述 本考试包括两个部分:英汉互译和译文质量评述。总分150分。 英汉互译题型 要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。 译文质量评判题型 要求考生较为准确地翻译出所给的文章,英译汉为150-250个单词,汉译英为120-180个汉字,各占50分;译文评述,英、汉译文各1篇,长度不超过250个单词,50分。总分150分。考试时间为120分钟。 更多题型结构 |
||
资料说明 |
更多资料说明 |
招生年份:2020 | 本院系招生人数: 未公布 | 英语笔译(专硕)专业招生人数: 10 | 专业代码 : 055101 |
研究方向 |
055101 英语笔译 <专业学位> 全日制 6 00 不区分方向 非全日制 4 00 不区分方向 更多研究方向 | ||
考试科目 |
101思想政治理论 211翻译硕士英语 357英语翻译基础 448汉语写作与百科知识 更多考试科目信息 | ||
初试 |
1.杨立民、梅仁毅.《现代大学英语精读》5、6册.外语教学与研究出版社,2003年版
2.冯庆华、穆雷.《英汉翻译基础教程》.高等教育出版社,2008年版 3.冯庆华、陈科芳.《汉英翻译基础教程》.高等教育出版社,2008年版 4.卢敏.英语笔译实务教材配套训练(三级笔译).外文出版社,2017年版 5.叶 朗、朱良志.《中国文化读本》.外语教学与研究出版社,2008年版 6.罗时华.《实用文体写作教程》.科学出版社,2009年版 7.卢敏.《英语笔译常用词语应试手册》(二三级用).外文出版社,2015年版 更多初试参考书目信息 |
||
复试科目 |
英汉翻译实践与评述
本考试包括两个部分:英汉互译和译文质量评述。总分150分。 要求考生翻译汉、英文段落或短文各一篇。 要求应试者具备英汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;英译汉速度每小时250-350个英语单词,汉译英速度每小时150-250个汉字。 更多复试科目信息 |
||
同等学力 |
不接受 更多同等学力加试科目 | ||
题型结构 |
448汉语写作与百科知识
百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。 357英语翻译基础 本考试包括两个部分:词语翻译和英汉互译。总分150分。 更多题型结构 |
||
资料说明 |
更多资料说明 |
手机登录/注册 | |
---|---|