文登教育(文登考研)-永远做值得您信赖的考研品牌机构!

上海同济大学 外国语学院 德语系 教授 朱建华简介

2012-07-02 15:25   来源:未知   作者:admin    点击:

摘要:朱建华 添加日期 2011-3-17 8:39:8 点击 4652 次 姓名: 朱建华 性别: 男 所属单位: 德语系 学位: 博士 研究方向: 德语应用语言学、德语构词学、汉德比较语言学、中德跨文化交际、德语教学法等 职称: 教授 职位: 副院长 电子邮件: zhujianhua001@hotm

朱建华
添加日期 2011-3-17 8:39:8 点击 4652 次
姓名: 朱建华
性别:
所属单位: 德语系
学位: 博士
研究方向: 德语应用语言学、德语构词学、汉德比较语言学、中德跨文化交际、德语教学法等
职称: 教授
职位: 副院长
电子邮件: zhujianhua001@hotmail.com
个人主页:  
[简介]

同济大学二级教授、A岗责教授、博士生导师、博士。现任同济大学外国语学院副院长、德语系主任,国家教育部高等学校大学外语教学指导委员会副主任委员、德语组组长,国际日尔曼学会理事,国际跨文化日尔曼学学会理事,德国德语协会上海分会会长,中国德语教学研究会理事,中国跨文化日尔曼学研究会副会长,上海市外文学会理事,上海市欧美同学会洪堡学者联谊会秘书长。德国《Germanistik》编委,德国《Literaturstrasse》副主编、德国《Deutsch-Chinesisches Forum interkultureller Bildung》副主编、《同济大学学报文科版》编委。曾任同济大学文法学院副院长、德语新生院院长等。主要研究方向:德语应用语言学、德语构词学、汉德比较语言学、中德跨文化交际、德语教学法等。

 

主要经历

1978毕业于上海外国语学院外语培训班。19781979轻工部玻璃搪瓷研究所(情报翻译)1981同济大学获硕士学位。1981年留校工作。19831987德国波鸿鲁尔大学日尔曼语言文学系,,获博士学位。1987年回国返校。1993年晋升为教授。1993被评为上海市高校优秀青年教师。 享受国务院特殊津贴。1994年获德国洪堡基金会研究奖学金。200111月,20034月分别任德国杜伊斯堡大学、柏林工业大学客座教授。2008年被评为上海市教学名师。

 

科研成果

近五年来获省部级以上科研立项2项。主持的国家十五规划、国家十一五规划教材《新编大学德语》2007年被评为上海市优秀教材一等奖。领衔教学梯队的“大学德语课程建设”2006年被评为同济大学优秀教学成果特等奖。“大学德语”2007年被评为国家精品课程,在国内外发表学术专著、论文、教材等90余篇(部)。

 

代表性作品

1.       Jenseits von Putonghua -- Sprache und Dialekte in China. In: Schwädds. Zeitschrift für Mundarten 5/1984, S. 61-65 [普通话的彼岸.——中国的语言与方言.德国方言杂志Schwädds. 19845]

2.       Morphologie, Semantik und Funktion fachsprachlicher Komposita. Julius Groos, Heidelberg 1987 [专业语言复合词的形态、语义及功能.(专著)德国Julius Groos 出版社 1987]

3.       Fachsprachliche Komposita in pragmatischer und textueller Sicht. In: Dialog Max Niemeyer Verlag 1990 [从语用及篇章功能角度观察专业语言复合词.德国《Dialog论文集》Max Niemeyer 出版社1990]

4.       科技德语构词的篇章组织功能.《同济大学学报》1990 1[Textkonstitutive Funktion der fachsprachlichen Wortbildung. In: Journal der Tongji-Universität 1/1990]

5.       专业篇章——八十年代以来的专业语言研究方向.《同济大学学报》(人文、社会科学版)19911[ Fachtext- Orientierung der Fachsprachenforschung seit den 80er Jahren. In: Journal of Tongji-University 1/1991]

6.       Wortbildung in kontrastiver Sicht: Deutsch-Chinesisch. In: Fachsprache 3-4/1992 Österreich [德汉构词法比较.奥地利《Fachsprache3-4/1992]

7.       论科技德语的发展趋势.《上海科技翻译》19932[Entwicklungstendenzen der deutschen Fachsprachen. In: Naturwiss.-techn. Übersetzung 2/1993]

8.       论科技德语的交际方式.《同济大学学报》19932[Fachsprachliche Kommunikationsverfahren. In: Journal der Tongji-Universität 2/1993]

9.       计算机编撰德汉科技词典的探索.《辞书研究》19933 [Überlegungen zur computerunterstützten deutsch-chinesischen Fachlexikographie. In:  Forschung zur Lexikographie 3/1993, S. 73-78]

10.    Zhu Jianhua /U. Saarbeck/Th. Zimmer:
Tagungsbericht über
Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ostasien”. In: Info DaF 4/1994 [东亚地区“德语作为专业和外语”会议报道.德国《Info DaF19944]

11.    Situationen und Perspektiven des studienbegleitenden DaF-Unterricht in der VR China. In: Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ostasien. Heidelberg: Julius Groos Verlag 1996 [中国大学德语教学的现状和前景.Deutsch als Fach- und Fremdsprache in Ostasien 论文集》.德国Julius Groos 出版社, Heidelberg 1996]

12.    科技德语阅读手册.(参编)化学工业出版社 [Handbuch zum Lesen deutscher Fachsprache. (Mitverfasser) Verlag der Chemie-Industrie 1997]

13.    语篇基础上的德语构词分析.篇章语言学研究论集》(孔德明主编)江西人民出版社 1997 [Analyse der deutschen Wortbildung auf der Textebene. In: Sammelband der Text-linguistischen Forschung, Nanchang: Verlag Jiangxi 1997]

14.    Kontrastive Beobachtungen der deutschen und chinesischen Fachsprachen und Fachkulturen. In: Sammelband vonLiteratur im multimedialen Zeitalter, Koreanische Gesellschaft für Germanistik. Seoul 1998 [中德专业语言与专业文化之比较.《多媒体时代的文学》论文集.韩国汉城日耳曼学会 1998]

15.    Schwäche und Stärke der chinesischen Lerngewohnheiten -- Probleme und Perspektiven des DaF-Unterricht in China. Vortrag auf der „Asiatischen Germanistentagung“, Fukuoka 1999 [中国人学习传统的弱点与强势——中国德语作为外国语教学的问题与前景.《亚洲日耳曼学者大会》报告,日本福冈1999]

16.    关于中德跨语言跨文化专业交际的若干思考.《中德跨文化交际论丛》 同济大学出版社 2000 [Überlegungen zur interlin- gualen und interkulturellen Fachkommunikation Chinesisch- Deutsch. In Arbeiten zur Interkulturellen Kommunikation Chinesisch ? Deutsch. Verlag der Tongji-Universität Shanghai 2000]

17.    大学德语听力教程. (主编) 高等教育出版社 2001 [Hochschuldeutsch -- Hörverständnis. (Hauptverfasser) Verlag für Hochschulwesen Beijing  2001]

18.    Fachsprachen im Deutschen und ihre Rolle in der deutsch- chinesischen Fachkommunikation. In: Literaturstraße- Chinesisch- deutsches Jahrbuch für Sprache, Literatur und Kultur (Band 2 2001) (Zhang Yushu/Winfried Woesler/Horst Thome hrsg.) Volkslite- ratur Verlag Beijing 2001 [科技德语及其在德汉专业交际中的作用.《文学之路——中德语言文学与文化年鉴(第二卷)》 人民文学出版社 北京 2001]

19.    新编大学德语(第一册, 主编). 外语教学与研究出版社 北京2002 [Klick auf Deutsch, Band 1. (Hrg.) Verlag für Fremdsprachenlehre und -forschung Beijing 2002]

20.    Germanistische Linguistik in China. In: Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik (LiLi), 2002 (127) Metzler Verlag. (日耳曼语言学在中国. 德国吉森《文学与语言学期刊》20024期)

21.    Fachkulturen und Fachsprachen. (专业文化与专业语言) In: Fachsprachenlinguistik, Fachsprachendidaktik und Interkulturelle Kommunikation. Wirtschaft-Technik-Medien. (hrsg.: Zhu Jianhua/Zimmer, Thomas) Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main 2003 [专用语语言学,专用语教学法和跨文化交际. 经济-技术-媒体。德国Peter Lang出版社2003]

22.    Fachsprachenlinguistik, Fachsprachendidaktik und Interkulturelle Kommunikation. Wirtschaft-Technik-Medien. (hrsg.: Zhu Jianhua/Zimmer, Thomas) Peter Lang Verlag, Frankfurt am Main 2003 [专用语语言学,专用语教学法和跨文化交际. 经济-技术-媒体 (主编) 德国Peter Lang出版社2003]

23.    Jugendliche Sprachausdrücke in kontrastiver Sicht Deutsch-Chinesisch. In Eva Neuland (Hrsg.): Jugendsprache ? Spiegel unserer Zeit. Peter Lang Verlag, Frankfurt a.M. 2003.  [中德青少年语言表达比较. 论文集 青少年语言-- 我们时代的镜子德国 Peter Lang 出版社,法兰克福 2003]

24.    Deutsch als Anwendungsfach für Chinesen. -- Probleme und Perspektiven. In U. Wannagat, Jürgen Gerbig, Stefan Bucher (Hrsg.): Deutsch als zweite Fremdsprache in Ostasien -- neue Perspektiven. Stauffenburg Verlag, Tübingen 2003. [德语作为应用学科——问题与前景. „东亚地区德语作为第二外语——新的前景“ 德国Stauffenberg出版社2003]

25.    Deutsch als Fremdsprache und Germanistik in China ? Eine Entwicklung in Phasen. (2. Verfasser) InJahrbuch für Internationale Germanistik. Jahrgang XXXV ? Heft 2. I. Frankfurt 2003 [德语在中国作为外国语和日耳曼学——各阶段之发展.(第二作者)德国国际日耳曼学年鉴 20032] A&HCI收入ISSN0449-5233

26.    新编大学德语.(第二册, 主编)外语教学与研究出版社 北京2003 [Klick auf Deutsch Band 2. (Hauptverfasser) Verlag für Fremdsprachenlehre und -forschung Beijing 2003]

27.    Deutsch als Fachfremdsprache in China. In: Sprachnachrichten. Nr. 3/ 2003 [中国的专业德语. 德国《语言信息报》2003103]

28.    新编大学德语第三册主编.外语教学与研究出版社北京2004 [Klick auf Deutsch, Band 3. (Hrg.) Verlag für Fremdsprachenlehre und -forschung Beijing 2004]

29.    Lehrwerksentwicklung für Deutsch als Anwendungsfach in China ? Am Beispiel „Klick auf Deutsch“. In Hans Werner Hess (Hrsg.): Dikatische Reflexionen. Stauffenberg Verlag, 2004. Tübingen.[中国德语作为应用学科的教材编写——以新编大学德语为例.《教学法反映》德国Stauffenberg出版社 2004]

30.    新编大学德语.(第四册,主编)外语教学与研究出版社,北京 2005 [Klick auf Deutsch. (Hrg.) Verlag für Fremdsprachenlehre und -forschung Beijing 2005]

31.    Interkulturelle Kommunikation Deutsch-Chinesisch (中德跨文化交际)( J. Zhu/H.R. Fluck/R.Hoberg) (Hrsg.)  德国Peter Lang出版社Frankfurtam Main 2006

32.    Von der germanistischen Linguistik zur interkulturellen Linguistik.(日耳曼语言学到跨文化语言学) InJ. Zhu/H.R. Fluck/R.Hoberg (Hrsg.) Interkulturelle Kommunikation Deutsch-Chinesisch (中德跨文化交际) 德国Peter Lang出版社Frankfurtam Main 2006

33.    大学德语听力教程(第二版). (主编) 高等教育出版社,北京 2006 [Hochschuldeutsch -- Hörverständnis. 2. Auflage (Hauptverfasser) Verlag für Hochschulwesen Beijing 2006]

34.     „Hochschuldeutsch“ ? Deutsch als Anwendungsfach an Hochschuzlen und Universitäten. (“大学德语”-高等学校德语作为应用学科) In: U. Ammon/R. Reinbothe/J.Zhu (Hrsg.)  Die deutsche Sprache in China ? Geschichte, Gegenwart, Zukunftsperspektiven. (德语在中国-历史,现状,前景)德国iudicium 出版社, München 2007. S. 141-152.

35.    Die deutsche Sprache in China ? Geschichte, Gegenwart, Zukunftsperspektiven. (U. Ammon/R. Reinbothe/J.Zhu) (Hrsg.) (德语在中国-历史,现状,前景)德国iudicium 出版社, München 2007. ISBN 978-3-89129-877-0

36.    Terminologieforschung von Eugen Wüster ? Frühblüher der Fachsprachenlinguistik. (欧根.维斯特的术语学研究-专用语语言学的早期奇葩)In: N. Kimura/K. Moser v. Filseck (Hrsg.) Universalitätsanspruch und partikulare Wirklichkeiten ? Natur- und Geisteswissenschaften im Dialog. (普遍性要求与个体化现实-自然科学与社会科学的对话)德国Königshausen&Neumann出版社, Würzburg 2007. S. 251-256. ISBN 978-3-8260-3591-3.

37.    Neue Orientierungen des Deutschen als Anwendungsfach in China. In: Neue Beiträge zur Germanistik. Band 6/Heft22007. S.91-102. iudicium Verlag. [中国德语作为应用学科的新方向.《日尔曼学论丛》第6,2007年第2期,第91-102.德国iudicium 出版社。] (ISSN0387-2831)

38.    中德跨文化交际新论(朱建华,顾士渊主编)外语教学与研究出版社,北京2007 [Neuere Arbeiten zur interkulturellen Kommunikation Hrg.Verlag für Fremdsprachenlehre und -forschung Beijing 2007] ISBN 978-7-5600-6541-0

39.    Jugendsprachen zwischen Universalität und Kulturspezifik. (普遍性与文化特性之间的青少年语言 (E. Neuland,Kwang-Sook Lie, Manabu Watanabe, Zhu Jianhua)  In: E. Neuland (Hrsg.): Jugendsprachen: mehrsprachig-kontrastiv-interkulturell. (青少年语言:多语言-比较-跨文化)德国Peter Lang 出版社, Frankfurt am Main. 2007. S. 211-232. ISBN 978-3-631-57003-6

40.    大学德语教育的发展。《高校大学外语教育发展报告》(19782008)上海外语教育出版社 2008。第185202页。 [Entwicklung von Didaktik und Methodik für Hochschuldeutsch, von 1978 bis 2008. Shanghai Foreign Language Edukation Press 2008. S.185-202.] ISBN 978-7-5446-1106-0

 

教授过的研究生课程

《德语语言学导论》、《德语语言学使》、《科技德语概论》

 

Zhu Jianhua

Professor für Germanistik

Tongji-Universität

Kolleg für Fremdsprachen

Deutsche Fakultät 200092

Shanghai

(责任编辑:admin)

最新内容
热点资讯
上海同济大学 医学院 临床医学三系 附属东方医院 黄东雅(教授)导师简介上海同济大学 医学院 临床医学一系 附属第十人民医院 刘学源(教授)导师简介上海同济大学 医学院 临床医学二系 附属同济医院 魏东(副教授)导师简介上海同济大学 医学院 临床医学二系 附属同济医院 刘兴元(副教授)导师简介上海同济大学 医学院 临床医学二系 附属同济医院 蒋莎义(副教授)导师简介上海同济大学 医学院 临床医学二系 附属同济医院 谢晓恬(教授)导师简介上海同济大学 医学院 蒋晓燕(副教授)导师简介上海同济大学 医学院 谢冬萍(副教授)导师简介上海同济大学 医学院 临床医学三系 附属东方医院 王军臣(教授)导师简介上海同济大学 医学院 临床医学二系 附属同济医院 易祥华(主任医师)导师简介上海同济大学 医学院 彭鲁英(教授)导师简介上海同济大学 医学院 李永渝(教授)导师简介上海同济大学 医学院 孙军(副教授)导师简介上海同济大学 医学院 沈利(副教授)导师简介上海同济大学 医学院 葛艳(副教授)导师简介上海同济大学 医学院 潘卫庆(教授)导师简介上海同济大学 医学院 临床医学四系 附属肺科医院 冯永红(副研究员)导师简介上海同济大学 医学院 戈宝学(教授)导师简介上海同济大学 医学院 陈小平(教授)导师简介上海同济大学 医学院 戴亚蕾(教授)导师简介
回到顶部 购物车 会员中心